Lectures de l'atlas linguistique de la France de Gilliéron et Edmont
Du temps dans l'espace - 2005
Guylaine Brun-Trigaud, Yves Le Berre et Jean Le Dû
ISBN : 978-2-7355-0592-0
363 p., 21 x 27 cm, ill.
Collection : Hors collection
Code Sodis : F30617.9
commander l'ouvrage [prix : 40,00 €]
L’Atlas linguistique de la France, paru entre 1902 et 1910, comporte 1 421 cartes complètes (et 499 cartes partielles) de grand format établies par le linguiste Jules Gilliéron à partir des enquêtes dialectologiques réalisées par Edmond Edmont dans 639 communes de la France romane « et de ses colonies linguistiques limitrophes » (en Belgique, Suisse, Italie) au cours des dernières années du XIXe siècle.
Une carte d’atlas, sur lequel les mots sont notés en alphabet phonétique, peut rebuter le non-spécialiste. Il s’agit pourtant d’un monument irremplaçable, rare témoignage d’une civilisation rurale millénaire, de type oral, qui achève de s’éteindre aujourd’hui. Cet ouvrage se propose d’aider le lecteur à y trouver son chemin, en présentant 500 cartes en couleurs qui révèlent, sous l’apparent foisonnement des formes, des zones cohérentes aux plans tant lexical, morphologique que phonétique.
Le livre est divisé en trois parties rédigées à partir de l’analyse cartographique :
-le temps, l’évolution des situations linguistiques sur la longue durée ;
-l’espace, l’influence de la géographie physique sur la formation des zones dialectales ;
-les mouvements, les voies empruntées par les formes linguistiques au cours des temps en raison des aléas des variations politiques et économiques.
Plusieurs cartes comportent des données extraites de l’Atlas linguistique de la Basse-Bretagne de Pierre Le Roux dont les enquêtes furent réalisées autour de la Première Guerre mondiale.

Jean Le Dû et Yves Le Berre sont professeurs de celtique à Brest ; Guylaine Brun-Trigaud est ingénieure au CNRS à Nice, où elle collabore au Thesaurus occitan.

Reading the Linguistic Atlas of France : Time in Space
The Atlas Linguistique de la France was first published between 1902 and 1910 and includes 1,421 maps as well as 499 partially completed ones, all in large format. They were compiled by the great French linguist Jules Gilliéron, and were based on dialectological surveys conducted during the last years of the 19th century by Edmond Edmont in 639 parishes of Romance-speaking regions of France "and their contiguous linguistic colonies" in Belgium, Switzerland and Italy.

Each map of the linguistic atlas includes specific words which are transcribed in the phonetic alphabet. Although it might be a potentially disorienting experience for the non specialist, this work is an irreplaceable linguistic monument in the sense that it reflects the last links with an orally transmitted rural culture having its origins thousands of years ago. Furthermore, the authors interpret a potentially chaotic array of variant linguistic forms by presenting the reader with a coherent analysis of phonetic, morphological and lexical zones in the form of 500 colour maps.

The book is divided into three parts, each of which has been written on the basis of cartographic analyses: 1) Time : diachronic investigation of long-term linguistic situations; 2) Space : the influence of geography on the formation of dialect zones; 3) Movement : the paths that linguistic forms have followed over the centuries on account of variable political and economic conditions.

Several maps include data extracted from Pierre Le Roux’s Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne whose fieldwork was undertaken around the First World War.

The authors are Jean Le Dû and Yves Le Berre, both professors at the University of Western Brittany, Brest, and Guylaine Brun-Trigaud, an engineer for the CNRS (National Centre for Scientific Research) in Nice, where she is currently collaborating on the Thesaurus occitan.

Table des matières :
AVANT-PROPOS – p. 5 PRÉFACE – p. 7 INTRODUCTION – p. 11 FRANÇOIS FALC'HUN (1909-1991) - p. 11 LA GÉOGRAPHIE LINGUISTIQUE - p. 18 Présentation générale de l’ALF - p. 18 L'Atlas linguistique de la Basse-Bretagne - p.... (lire la suite...)
Table des matières au format PDF.
Comptes rendus parus dans la presse :
Pour la science
27/06/2006
Compte-rendu
Extraits :
(...) une langue est bien autre chose qu'un "dialecte qui a réussi". Ainsi en va-t-il du français, en fait le "français du roi", bref de la classe dominante, lequel s'est progressivement substitué à une variété nombreuse de patois, mais en subissant leurs influences. Ce recueil de cartes issues de l'enquête menée dans les dernières années du XIXème siècle par le linguiste Edmont dans 639 communes de la France romane" et de ses colonies limitrophes" est un moyen extraordinaire de s'en rendre compte.

Revue de linguistique romane
14/09/2006 - Jean-Paul Chauveau
Compte-rendu
Extraits :
(...) il n'existait pas d'ouvrage rassemblant sous un format commode un riche ensemble de cartes faisant ressortir par la couleur les différents phénomènes répertoriés, à l'exemple des cartes jointes par Gilliéron lui-même à ses analyses. Le voici enfin réalisé, sous une très belle présentation.