Comité des travaux historiques et scientifiques
Institut rattaché à l’École nationale des chartes
Le CTHS
CTHS
• Qu'est-ce que le CTHS ?
• Histoire du CTHS
• Membres du CTHS
• Commission de publication du CTHS
• Contacts
• Les statuts du CTHS
• Accès Membres
Éditions
• Présentation des éditions du CTHS
• Catalogue
• Instructions aux auteurs
• Les collections du CTHS
Sociétés savantes
Sociétés
• Présentation
• Annuaire des sociétés savantes
• Publications des sociétés savantes
• Base prosopographique: La France savante
• Bulletin de liaison des sociétés savantes
Congrès annuel
Congrès
• Présentation
• 149
e
congrès, Orléans, 14-18 avril 2025
• Tous les congrès du CTHS
------------------------------
• Actes des congrès du cths
• Instructions aux auteurs
Fondation et prix
• Prix de thèses
• Fondation et autres prix
Actualité
Actu...
• Actualité du CTHS
• L'agenda du CTHS
• Revue de presse
Topographie
Topo.
Dictionnaire topographique
21/05/2013 - Compte rendu
Extraits du compte rendu de Thierry Paquot, du 13 mars 2013. L’anthropologue Colette Pétonnet nous a quitté en novembre 2012. Thierry Paquot revient sur son travail, d’écoute patiente et d’observation attentive, captant l’ordinaire si changeant de la « condition urbaine ». "On est tous dans le brouillard (éditions du CHTS, 2002 et réédition en « poche » chez le même éditeur en 2012) est un chef d’œuvre de la littérature anthropologique (publié d’abord en deux volumes par Galilée, On est tous dans le brouillard. Ethnologies des banlieues en 1979 et Espaces habités. Ethnologie des banlieues en 1982) qui a considérablement influencé les anthropologues qui ne partaient pas à l’autre bout du monde, mais exploraient des « mondes » à deux pas de chez eux. Ne sachant comment nommer la population qu’elle a étudiée pendant cinq ans dans la banlieue sud de Paris – donc principalement des Espagnols et des Portugais –, Colette Pétonnet écrit « les gens », faute de mieux (« prolétaires », « pauvres », « marginaux » ?) et précise : « Toutes les informations nous sont parvenues directement, sans intermédiaire. Pour éviter d’établir des relations sur une base faussée, nous nous sommes abstenus de toute intervention, de toute action pouvant prêter à confusion. Nous avons accordé aux faits et aux gestes des gens autant d’importance qu’à leur parole, acceptant tout ce qui nous était donné de voir et d’entendre, sans forcer les retranchements, sans questionnement, selon la méthode artisanale, lente, du déchiffrement ethnologique. Car toute leur manière d’être est un langage que ce livre essaie de restituer ». Cette incroyable écoute lui permet de décrypter les douleurs, les silences, les hésitations, aussi bien le langage du corps que l’agencement des meubles dans les pièces. Tout parle, d’une certaine façon… Et quand une Espagnole lui confie qu’elle est devenue française, car elle ne chante plus en faisant son ménage, c’est bien plus qu’une donnée, c’est rendre intelligible ce qui, d’ordinaire, est tu." Article intégral sur http://www.metropolitiques.eu/Une-anthropologue-en-ville-Colette.html